Genesis 34:23

SVHun vee, en hun bezitting, en al hun beesten, zullen die niet onze zijn? Alleen laat ons hun te wille zijn, en zij zullen met ons wonen.
WLCמִקְנֵהֶ֤ם וְקִנְיָנָם֙ וְכָל־בְּהֶמְתָּ֔ם הֲלֹ֥וא לָ֖נוּ הֵ֑ם אַ֚ךְ נֵאֹ֣ותָה לָהֶ֔ם וְיֵשְׁב֖וּ אִתָּֽנוּ׃
Trans.miqənēhem wəqinəyānām wəḵāl-bəhemətām hălwō’ lānû hēm ’aḵə nē’wōṯâ lâem wəyēšəḇû ’itānû:

Aantekeningen

Hun vee, en hun bezitting, en al hun beesten, zullen die niet onze zijn? Alleen laat ons hun te wille zijn, en zij zullen met ons wonen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

מִקְנֵהֶ֤ם

Hun vee

וְ

-

קִנְיָנָם֙

en hun bezitting

וְ

-

כָל־

en al

בְּהֶמְתָּ֔ם

hun beesten

הֲ

-

ל֥וֹא

niet

לָ֖

-

נוּ

-

הֵ֑ם

zullen die

אַ֚ךְ

onze zijn? Alleen

נֵא֣וֹתָה

laat ons hun te wille zijn

לָ

-

הֶ֔ם

-

וְ

-

יֵשְׁב֖וּ

ons wonen

אִתָּֽנוּ

en zij zullen met


Hun vee, en hun bezitting, en al hun beesten, zullen die niet onze zijn? Alleen laat ons hun te wille zijn, en zij zullen met ons wonen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!